Almennir söluskilmálar til neytenda
Almennir skilmálar viðskiptafyrirtækisins Canna b2b, sro, með skráða skrifstofu að Žižkova 708, 261 01 Příbram II, Tékklandi, auðkenni: 02023024, VSK: CZ02023024, skráð undir skráarnúmeri C 21462 skráð hjá Commercial Registered by Commercial Bæjardómstóll í Prag (hér á eftir „seljandi“), vegna sölu á vörum og veitingu þjónustu til einstaklinga – neytenda (hér á eftir „kaupandi“) í gegnum netverslun sem rekin er af seljanda á netfanginu www.budsforbuddies.com (hér eftir nefnt „GTC-C“).
I. Inngangsákvæði
- GTC-C reglur um gagnkvæm réttindi og skyldur samningsaðila sem myndast í tengslum við eða á grundvelli kaupsamnings eða þjónustusamnings (hér á eftir „Samningurinn“) sem gerður er á milli seljanda og einstaklings - neytanda skv. rafræn verslun seljanda. Seljandi rekur netverslunina á netfanginu www.budsforbuddies.com í gegnum vefviðmótið (hér eftir „vefviðmót rafrænna búða“).
- GTC-C kveður nánar á um réttindi og skyldur samningsaðila við notkun á vefsíðu seljanda sem staðsett er á www.budsforbuddies.com (hér eftir „vefsíðan“) og önnur tengd lagaleg samskipti.
- GTC-C eiga ekki við um tilvik þar sem sá sem hyggst kaupa vörur eða krefjast þjónustu frá seljanda kemur fram í atvinnurekstri sínum við pöntun á vöru eða þjónustu eða ef viðkomandi er lögaðili. Í slíku tilviki skal gerður samningur lúta almennum viðskiptaskilmálum um viðskiptatengsl við einstaklinga - frumkvöðla eða lögaðila, sem finna má hér.
- Hægt er að semja um ákvæði sem víkja frá GTC-C í samningnum. Mismunandi ákvæði í samningnum skulu ganga framar ákvæðum GTC-C.
- GTC-C eru óaðskiljanlegur hluti samningsins. Samningurinn og GTC-C eru gerðir á tékknesku. Samningurinn verður gerður á tékknesku.
- Seljandi getur breytt eða breytt orðalagi GTC-C. Þetta ákvæði er með fyrirvara um réttindi og skyldur sem myndast á gildistíma fyrri orðalags GTC-C.
II. Notandareikningur
- Kaupendur sem hafa skráð sig á vefsíðuna geta nálgast notendaviðmót sitt. Kaupandi getur pantað vörur eða þjónustu úr notendaviðmóti sínu (hér á eftir "notendareikningurinn"). Ef vefviðmót netverslunar leyfir það getur kaupandi einnig pantað vörur eða þjónustu án skráningar beint úr vefviðmóti netverslunar.
- Við skráningu á vefinn og pöntun á vöru eða þjónustu er kaupanda skylt að tilgreina allar upplýsingar rétt og satt. Kaupanda er skylt að uppfæra gögnin sem tilgreind eru á notendareikningnum við allar breytingar á þeim. Gögnin sem kaupandi gefur upp á notendareikningnum og við pöntun á vörunni eða þjónustunni munu teljast réttar af seljanda.
- Ef kaupandi fyllir út gögn um lögaðila (fyrirtækisnafn, kennitölu fyrirtækis og skattskrárnr.) mun seljandi líta á framkomu kaupanda sem gerð fyrir hönd þess lögaðila og meðhöndla pöntun lögaðilans í í samræmi við 3. mgr. I. greinar þessa.
- Aðgangur að notandareikningi er tryggður með notendanafni og lykilorði. Kaupanda er skylt að gæta trúnaðar um gögn sem nauðsynleg eru til að fá aðgang að notandareikningi hans og tekur fram að seljandi ber ekki ábyrgð á því að kaupandi brjóti þessa skyldu.
- Kaupandi hefur ekki rétt til að leyfa notkun þriðju aðila á notendareikningnum.
- Seljandi getur afturkallað notendareikninginn, sérstaklega ef kaupandi hefur ekki notað notandareikning sinn í meira en 1 (í orðum: eitt) ár eða ef kaupandi brýtur gegn skyldum sínum samkvæmt gerðum samningi (þar á meðal GTC- C).
- Kaupandi viðurkennir að notendareikningur gæti ekki verið tiltækur stöðugt, sérstaklega vegna nauðsynlegs viðhalds á vél- og hugbúnaðarbúnaði seljanda eða nauðsynlegs viðhalds á vél- og hugbúnaði þriðja aðila.
III. Gerð samnings
- Vefviðmót rafrænnar verslunar inniheldur lista yfir vörur og þjónustu sem seljandi býður, þar á meðal verð þeirra. Verð á vöru og þjónustu er gefið upp með virðisaukaskatti. Þau innihalda einnig öll tengd gjöld og, ef við á, hvers kyns leyfisgjöld og þóknanir. Tilboð á vörum og þjónustu, sem og verð á boðnum vörum og þjónustu, gilda allan þann tíma sem þær eru birtar í vefviðmóti netverslunarinnar. Ákvæði þetta takmarkar ekki möguleika seljanda til að gera samninga á einstaklingsbundnum skilyrðum.
- Öll tilboð um sölu á vörum og veitingu þjónustu sem sett eru í vefviðmót E-verslunar eru óskuldbindandi og seljanda ber engin skylda til að gera samning um sölu á vöru eða veitingu þjónustunnar.
- Vefviðmót rafrænnar verslunar sýnir einnig kostnað við pökkun og afhendingu vöru og þjónustu. Upplýsingar um kostnað í tengslum við pökkun og afhendingu vöru og þjónustu sem sýndar eru í vefviðmóti E-shop eiga aðeins við um vörur og þjónustu sem er afhent innan yfirráðasvæðis Tékklands.
- Til að panta vöruna eða þjónustuna mun kaupandi fylla út pöntunarformið í vefviðmóti E-búðarinnar. Sérstaklega þarf að slá inn eftirfarandi upplýsingar á eyðublaðið:
- pantaðar vörur og þjónustu (kaupandi skal „setja“ pantaðar vörur eða þjónustu í netinnkaupakörfu netviðmóts netverslunar);
- aðferð við greiðslu á verði vöru og þjónustu, nauðsynleg leið til að afhenda pantaða vöru og þjónustu; og
- upplýsingar um kostnað sem tengist afhendingu vöru og þjónustu sem pantað er
(hér eftir sameiginlega nefnd „Pöntunin“).
- Áður en pöntunin er send til seljanda er kaupanda gert kleift að athuga og, ef nauðsyn krefur, breyta gögnunum sem hann eða hún færði inn í pöntunina; þetta gefur kaupanda möguleika á að bera kennsl á og leiðrétta mistök sem urðu við útfyllingu pöntunarinnar. Kaupandi mun síðan senda pöntunina til seljanda með því að smella á „Senda“ hnappinn. Seljandi mun líta á upplýsingarnar sem gefnar eru upp í pöntuninni sem réttar. Eftir móttöku pöntunarinnar mun seljandi samstundis staðfesta móttöku pöntunarinnar með því að senda kaupanda staðfestingartölvupóst á netfang kaupanda sem gefið er upp í notendaviðmótinu eða í pöntuninni (hér á eftir „Netfang kaupanda“ ).
- Seljandi á alltaf rétt á, eftir eðli pöntunarinnar (magn vöru, umfang þjónustu, verð, áætlaður afhendingarkostnaður), að biðja kaupanda að staðfesta pöntunina til viðbótar (td skriflega eða símleiðis).
- Samningssambandið milli seljanda og kaupanda myndast við afhendingu pöntunarstaðfestingar (samþykktar), sem seljandi sendi til kaupanda með tölvupósti á netfang kaupanda.
- Kaupandi viðurkennir að seljanda er engin skylda til að gera samning, sérstaklega við einstaklinga sem áður hafa brotið verulega gegn skuldbindingum sínum við seljanda.
- Kaupandi samþykkir notkun fjarskiptatækja við gerð samnings. Kostnaður sem kaupandi verður fyrir við notkun fjarskiptatækja í tengslum við samningsgerð (kostnaður vegna nettengingar, kostnaður við símtöl) skal greiddur af kaupanda.
- Nema annað sé tekið fram fyrir viðkomandi þjónustu, getur seljandi hafið pantaða þjónustu jafnvel áður en fresturinn til að falla frá samningnum er liðinn.
IV. Verð vöru og þjónustu, greiðsluskilmálar
- Verð vöru og þjónustu og hvers kyns kostnað sem tengist afhendingu vöru eða veitingu þjónustu samkvæmt samningnum getur kaupandi greitt seljanda á eftirfarandi hátt:
- staðgreiðsla við afhendingu á þeim stað sem kaupandi tilgreinir í pöntuninni;
- greiðsla í reiðufé á reikning seljanda nr. Reikningsnúmer: 2901952358 / 2010, IBAN: CZ07 2010 0000 0029 0195 2358, SWIFT / BIC: FIOBCZPPXXX (fyrir greiðslur í evrum) hjá Fio Banka „hér“;
- greiðsla sem ekki er reiðufé á reikning seljanda nr. 2601952356 / 2010, IBAN: CZ26 2010 0000 0026 0195 2356, SWIFT / BIC: FIOBCZPPXXX (fyrir greiðslur í CZK) hjá Fio Banka, „hér á eftir“;
- greiðsla sem ekki er reiðufé á reikning seljanda nr. 38 1020 1390 0000 6102 0711 3410, IBAN: PL38 1020 1390 0000 6102 0711 3410, SWIFT / BIC: BPKWLP í greiðslu: BPKOPW PKO Bank Polski ( hér á eftir „Reikningur seljanda“);
- greiðsla án reiðufjár í gegnum GoPay greiðslukerfið;
- Samhliða verði vöru eða þjónustu skal kaupandi einnig greiða seljanda kostnað sem fylgir pökkun og afhendingu vöru eða veitingu þjónustu að umsaminni upphæð. Nema annað sé sérstaklega tekið fram skal litið svo á að uppgefið verð sé innifalið í kostnaði sem tengist afhendingu vöru eða veitingu þjónustu, og að meðtöldum öllum leyfisgjöldum.
- Ef um staðgreiðslu er að ræða eða staðgreiðslu við afhendingu greiðist verð við yfirtöku á pöntuðum vörum eða þjónustu. Ef um er að ræða greiðslu sem ekki er reiðufé, er verðið gjaldfallið innan 7 (í orðum: sjö) dögum frá gerð samnings.
- Ef kaupandi velur aðra en staðgreiðslu er honum skylt að tilgreina breytilegt tákn viðskipta við greiðslu á vöru og þjónustu. Ef um er að ræða greiðslu sem ekki er reiðufé er skyldu kaupanda til að greiða verðið uppfyllt á þeim tíma sem viðkomandi upphæð er lögð inn á reikning seljanda.
- Seljandi getur farið fram á greiðslu verðsins að fullu áður en hann sendir vörurnar eða veitir kaupanda þjónustuna.
- Hægt er að sameina alla afslætti á verði sem seljandi veitir kaupanda.
- Ef það er venja í viðskiptaháttum eða ef það er mælt fyrir um í almennt bindandi lagareglum mun seljandi gefa út til kaupanda skattskjal - reikning fyrir greiðslur sem gerðar eru samkvæmt samningnum. Seljandi er virðisaukaskattsgreiðandi. Seljandi mun gefa út skattskjalið – reikning til kaupanda eftir að kaupandi hefur greitt verð pöntunarinnar og mun senda skjalið á rafrænu formi á netfang kaupanda eða láta það fylgja með sendingu pöntunarinnar.
V. Uppsögn frá samningi
- Kaupandi viðurkennir að samkvæmt kafla 1837 í lögum nr. 89/2012 Sb., Civil Code, með áorðnum breytingum (hér á eftir "Civil Code"), getur kaupandi, sem neytandi, ekki fallið frá kaupsamningi:
a) til að veita þjónustu ef hún var unnin með fyrirfram samþykki neytandans fyrir lok afturköllunarfrests og frumkvöðullinn tilkynnti neytandanum áður en samningurinn var gerður að neytandinn myndi þar með missa réttinn til að falla frá samningnum, b ) fyrir afhendingu vöru eða þjónustu þar sem raunverulegt verðmæti er háð sveiflum á fjármálamarkaði sem frumkvöðull ræður ekki við og geta átt sér stað á afturköllunarfresti,
c) fyrir afhendingu áfengra drykkja sem aðeins er hægt að útvega eftir þrjátíu daga og raunverulegt verðmæti þeirra er háð sveiflum á fjármálamarkaði sem frumkvöðullinn ræður ekki við,
d) fyrir afhendingu vöru sem var breytt í samræmi við forskriftir neytenda eða sérsniðnar,
e) til afhendingar á vörum sem verða fyrir hraðri niðurbroti, svo og vörum sem var óafturkræft blandað öðrum vörum eftir afhendingu,
f) vegna viðgerðar- eða viðhaldsvinnu sem unnin er að beiðni neytanda á stað sem neytandi tilgreinir; þetta á þó ekki við ef um er að ræða síðari viðgerðir aðrar en umbeðnar eru eða útvegun varahluta annarra en umbeðna,
g) til afhendingar á vörum í lokuðum umbúðum sem neytandi leysti úr innsigli eftir afhendingu og sem ekki henta til skila af hollustuástæðum,
h) fyrir afhendingu hljóð- eða myndupptöku eða tölvuhugbúnaðar ef upprunalegum umbúðum þeirra var óinnsiglað af neytanda eftir afhendingu,
i) til að útvega dagblöð, tímarit eða tímarit,
j) fyrir gistingu, flutninga, veitingar eða tómstundastarf ef frumkvöðull veitir þjónustuna eða vörurnar á tilteknum degi eða tíma,
k) lokið á almennu uppboði í samræmi við lög um opinber uppboð, eða
l) fyrir afhendingu stafræns efnis sem ekki er afhent á áþreifanlegum miðli ef það var afhent með fyrirfram samþykki sem neytandi gaf fyrir frest til að falla frá samningi og ef frumkvöðull tilkynnti neytandanum áður en samningurinn var gerður að neytandi missir þar með rétt til að falla frá. - Ef afturköllun samningsins er ekki útilokuð samkvæmt ákvæðum 1. mgr. V. greinar eða er ekki möguleg af öðrum ástæðum, getur kaupandi fallið frá samningnum í samræmi við ákvæði kafla 1829 o.fl. almennra laga innan 14 (með orðum: fjórtán) dögum frá þeim degi sem kaupandi, eða aðili tilnefndur af kaupanda, tók við afhendingu. Til að uppfylla uppsagnarfrestinn ætti að senda tilkynningu um afturköllun áður en viðkomandi tímabil rennur út. Kaupanda er heimilt að senda tilkynningu um afturköllun samningsins á heimilisfang seljanda, þar með talið, en ekki takmarkað við, heimilisfang viðskiptahúsnæðis seljanda) eða netfang seljanda contact@budsforbuddies.com. Kaupandi getur einnig notað sýnishorn af samningsuppsögn, sem er hluti af GTC-C.
- Ef kaupandi hættir við samninginn í samræmi við aðra málsgrein V. greinar GTC-C, fellur samningurinn úr gildi frá upphafi. Vörunum verður að skila til seljanda innan 14 (í orðum: fjórtán) dögum frá því að kaupandi sendi seljanda tilkynningu um afturköllun samningsins. Vörunni ber að skila til seljanda óskemmdum og óslitnum og í upprunalegum umbúðum ef mögulegt er. Kaupandi ber kostnað við að skila vörunni ef eðli vörunnar gerir ekki kleift að skila þeim með venjulegum hætti. Hámarkskostnaður við að skila slíkum vörum er áætlaður 10.000 CZK (í orðum: tíu þúsund tékkneskar krónur) / 400 EUR (í orðum: fjögur hundruð evrur)
- Ef kaupandi dregur sig frá samningi í samræmi við 2. mgr. V. greinar GTC-C, skal seljandi skila kaupanda þeim fjármunum sem mótteknir hafa verið eigi síðar en 14 (með orðum: fjórtán) dögum frá því að kaupandi hætti við frá kl. samningnum (ef um er að ræða samning um vörukaup eigi síðar en 14 dögum eftir móttöku vörunnar eða sönnun þess að kaupandi hafi sent vörurnar aftur til seljanda, hvort sem gerist fyrst). Seljandi skal endurgreiða upphæðina sem millifærslu án reiðufjár á reikninginn sem kaupandi tilgreinir (nema kaupandi tilgreini annan greiðslumáta, að því tilskildu að slík önnur leið hafi ekki í för með sér neinn aukakostnað fyrir seljanda). Endurgreidd upphæð skal fela í sér allan kostnað við að skila afhendingu til seljanda (nema viðbótarkostnaður sem hlýst af því að kaupandi velur annan afhendingarmáta en ódýrasta staðlaða afhendingaraðferðina sem seljandi býður upp á). Seljandi getur einnig endurgreitt þá upphæð sem kaupandi greiddi þegar kaupandi skilar vörunni.
- Kaupandi viðurkennir að ef varningur sem kaupandi skilar er skemmdur, slitinn, að hluta til neytt eða verðmæti þeirra lækkað á annan hátt vegna meðhöndlunar á vörunni á annan hátt en nauðsynlegt er til að kynnast eðli og eiginleikum þess. vöru, þar með talið virkni þeirra, mun seljandi eiga rétt á bótum vegna tjóns sem orðið hefur fyrir kaupanda. Seljandi er heimilt að skuldajafna skaðabótakröfu sinni einhliða á móti kröfu kaupanda um endurgreiðslu á verði eða hluta þess. Ef fallið er frá samningi um þjónustu sem þegar er hafinn, en hefur ekki enn verið veittur að fullu, er kaupanda skylt að greiða hlutfallslegan hluta af verði fyrir þá þjónustu sem þegar er veitt og ef um afturköllun er að ræða á einungis rétt á endurgreiðslu á eftirstöðvum þess verðs sem hann greiddi fyrir þjónustuna.
- Þar til varan er móttekin af kaupanda eða þjónusta veitt honum eða henni getur seljandi fallið frá samningnum hvenær sem er. Í slíku tilviki skal seljandi skila kaupanda kaupverðinu án ástæðulausrar tafar með millifærslu án reiðufjár á þann reikning sem kaupandi tilgreinir.
- Ef gjöf er veitt kaupanda ásamt vöru eða þjónustu, er gjafabréfið gert á milli seljanda og kaupanda með þeim fyrirvara að ef kaupandi falli frá samningi muni gjafabréf um slíka gjöf. verða óvirk og kaupanda ber skylda til að skila gjöfinni til seljanda ásamt vörunum. Í þessu tilviki áskilur seljandi sér rétt til að endurgreiða verðið eða hluta þess aðeins eftir að hafa fengið veitta gjöf.
VI. Flutningur, afhending vöru og veiting þjónustu
- Aðferð við afhendingu vöru og veitingu þjónustu er ákvörðuð af seljanda, nema annað sé tekið fram í samningnum. Ef flutningsmáti er komið fyrir samkvæmt beiðni kaupanda ber kaupandi áhættuna og allan aukakostnað sem tengist þessum flutningsmáta.
- Ef seljandi er skylt samkvæmt samningnum að afhenda vöruna á stað eða veita umsamda þjónustu á stað sem kaupandi ákveður í pöntuninni, skal kaupandi taka við afhentu vörunni eða leyfa veitingu þjónustunnar í slíkri pöntun. umsamda staði. Takist kaupandi ekki að taka við vörunni við afhendingu getur seljandi rukkað geymslugjald sem nemur 100 CZK (í orðum: eitt hundrað tékkneskar krónur) og á hann einnig rétt á að falla frá samningnum.
- Ef af ástæðum af hálfu kaupanda verður að afhenda vöruna ítrekað eða á annan hátt en tilgreint er í pöntun ber kaupandi að greiða kostnað sem tengist endurtekinni afhendingu vörunnar eða kostnað sem tengist öðrum kosti. aðferð við afhendingu.
- Við yfirtöku á vöru af farmflytjanda er kaupanda skylt að kanna heilleika vöruumbúða og, ef kaupandi verður var við galla, að tilkynna farmflytjanda tafarlaust. Verði skemmdir á umbúðum sem benda til þess að farið sé inn í sendinguna í óleyfi þarf kaupandi ekki að taka við sendingunni af flytjanda. Með undirritun fylgiseðils staðfestir kaupandi að umbúðir sendingarinnar sem innihalda vörurnar hafi ekki skemmst.
- Önnur réttindi og skyldur aðila vegna vöruflutninga kunna að vera háð sérstökum afhendingarskilmálum seljanda, ef þeir eru gefnir út af seljanda.
- Seljandi hefur rétt til að hefja pantaða þjónustu fyrst eftir að seljanda hefur verið greitt verð fyrir slíka þjónustu.
VII. Ábyrgð á göllum, ábyrgð
- Réttindi og skyldur aðila varðandi ábyrgð seljanda á göllum, þar á meðal ábyrgðarábyrgð seljanda, fer eftir gildandi almennt bindandi lagareglum, einkum viðeigandi ákvæðum borgaralaga. Seljandi veitir 24 mánaða (í orðum: tuttugu og fjórum mánuðum) ábyrgð á neysluvörum og 6 mánaða (í orðum: sex mánaða) ábyrgð á pöntuðum þjónustu.
- Seljandi ber ábyrgð gagnvart kaupanda fyrir því að seld vara eða veitt þjónusta sé í samræmi við samninginn, einkum vegna þess að varan eða þjónustan sé laus við galla. Samræmi við samning þýðir að varan sem seld er er af þeim gæðum og hefur eiginleika sem samið er um í samningnum, hæfir tilgangi og samræmist lýsingu sem seljandi, framleiðandi eða fulltrúi hans gefur, hún uppfyllir kröfur lagareglugerðar og er afhent í viðeigandi magn, umfang eða þyngd.
- Ef varan eða þjónustan er ekki í samræmi við samninginn við móttöku kaupanda (hér á eftir „Skortur á samræmi við samninginn“), mun kaupandi eiga rétt á afhendingu nýrrar vöru eða afhendingu á týndri vöru eða nýju ákvæði um þjónustan án galla, afnám galla með viðgerð á vörunni, fullnægjandi afsláttur af verði eða afturköllun samnings í samræmi við skilyrðin sem tilgreind eru í kvörtunarferli seljanda (hér á eftir „Málsmeðferð við kvörtunum“), sem hægt er að skoða hér. Við tilkynningu til seljanda um gallann eða strax eftir tilkynningu mun kaupandi láta seljanda vita hvaða rétt hann hefur valið sér til úrbóta. Kaupanda er óheimilt að breyta valnum valkosti nema með samþykki seljanda, nema í þeim tilvikum þegar kaupandi óskaði eftir viðgerð á galla og gallinn reynist óbætanlegur. Ef kaupandi tekst ekki að velja rétt sinn í tæka tíð mun seljandi fara í samræmi við viðeigandi ákvæði gildandi laga.
- Að frátöldum viðkvæmum eða notuðum varningi ber seljandi ábyrgð gagnvart kaupanda vegna galla sem koma fram vegna skorts á samræmi við samninginn eftir móttöku vörunnar á ábyrgðartímanum (ábyrgðin).
- Þegar um er að ræða samning um þjónustu er seljandi ábyrgur gagnvart kaupanda vegna galla sem komu upp vegna skorts á samningi eftir að þjónustan var veitt á ábyrgðartímanum (ábyrgðin) skv. fyrstu málsgrein VII. af GTC-C.
- Það telst ekki galli sem veldur skorti á samræmi ef afhent vara eða veitt þjónusta hefur enga eiginleika, eiginleika eða eru ekki af þeim gæðum sem eru umfram það stig eða umfang sem sérstaklega er tilgreint.
- Seljandi ber því ekki ábyrgð, meðal annars, á samvirkni gagna sem seljandi lætur í té við vélbúnað eða hugbúnað kaupanda eða þriðja aðila, sem ekki er sérstaklega tekið fram í viðkomandi þjónustu. Ef skrár eða gögn kaupanda eða þriðja aðila glatast eða skemmast vegna rangrar, óleyfilegrar eða óviðeigandi málsmeðferðar eða notkunar kaupanda á gögnum sem seljandi lætur í té, þ. .
- Kaupandi mun nýta öll réttindi sem stafa af ábyrgð seljanda á göllum, þar með talið ábyrgð seljanda, í verslun seljanda að Pražská 145, Příbram II, 261 01, Tékklandi. Krafa telst fram komin á því augnabliki sem seljandi hefur móttekið frá kaupanda umbeðna vöru eða upplýsingar um galla veittrar þjónustu.
- Önnur réttindi og skyldur aðila sem tengjast ábyrgð seljanda á göllum eru ítarlega kveðin upp í reglum um kærumál, sem liggja fyrir hér.
VIII. Önnur réttindi og skyldur aðila
- Kaupandi öðlast eignarhald á vörunni og fær rétt til að nota þjónustu eftir að hafa greitt verð vörunnar eða þjónustunnar að fullu. Nema annað sé kveðið á um í gildandi lögum eða kveðið sé á um í samningnum, innan veittrar og tilhlýðilegrar greiddra þjónustu, mun kaupandi eiga rétt á óeinkaréttum, ótakmörkuðum og óframseljanlegum rétti til að nota hluta þjónustunnar sem er höfundarréttarvarið verk. , eingöngu fyrir innri (persónulegar) þarfir kaupanda og eingöngu fyrir tímabilið og að því marki sem leiðir af tilgangi samningsins. Nema annað sé kveðið á um í gildandi lögum, hefur kaupandi ekki rétt á, einkum til að fjölfalda verkið, þýða það, vinna, breyta eða breyta á nokkurn annan hátt, dreifa, lána, leigja, sýna það eða birta almenningi, eins og sem og að fara framhjá tæknilegum aðferðum til að vernda réttindi eða framkvæma öfugþróun verksins. Gera má sérstakan þjónustusamning til að fá heimild til að lána, leigja, sýna verkið eða birta verkið almenningi.
- Kaupandi viðurkennir að hugbúnaðurinn og aðrir hlutar sem mynda vefviðmót rafrænna verslunar (þar á meðal ljósmyndir af boðin vöru eða myndir af veittri þjónustu) eru verndaðir af höfundarrétti. Kaupandi skuldbindur sig til að framkvæma ekki neina starfsemi sem gæti gert kaupanda eða þriðju aðilum kleift að brjóta án heimildar eða nota án heimildar hugbúnaðinn eða aðra hluta sem mynda vefviðmót netverslunar.
- Þegar netviðmót netverslunar er notað má kaupandi ekki nota kerfi, hugbúnað, ferla eða aðferðir sem geta haft neikvæð áhrif á virkni netviðmóts netverslunar. Aðeins má nota netviðmót rafrænnar verslunar að því marki sem takmarkar ekki réttindi annarra viðskiptavina seljanda og samræmist tilgangi þess með notkun.
- Í tengslum við kaupandann er seljandinn ekki bundinn af neinum siðareglum í skilningi kafla 1826 (1) (e) í Civil Code. Seljandi veitir ekki aðra þjónustu eftir sölu á vöru eða veitingu pantaðrar þjónustu, nema þá þjónustu sem seljandi tilgreinir beinlínis á vefsíðu sinni við einstakar vörur eða þjónustu.
- Kaupandi viðurkennir að seljandi ber ekki ábyrgð á mistökum sem stafa af afskiptum þriðja aðila af vefsíðunni eða vegna notkunar vefsíðunnar í andstöðu við tilgang hennar.
IX. Persónuvernd
- Seljandi uppfyllir allar skyldur sínar í tengslum við vernd persónuupplýsinga. Til glöggvunar hefur seljandi gefið út sérstaka Leiðbeiningar um persónuvernd, sem tekur málið saman.
X. Að senda viðskiptaskilaboð og vafrakökur
Hætt við
XI. Afhending
- Nema annað sé samið skal öll bréfaskipti sem tengjast viðkomandi samningi berast hinum aðilanum skriflega, með tölvupósti, persónulega eða með ábyrgðarpósti hjá póstþjónustuaðila (að eigin vali sendanda). Bréf til kaupanda verða send á netfangið sem tilgreint er á notendareikningi kaupanda.
XII. Lokaákvæði
- Ef samband sem myndast í tengslum við notkun vefsíðunnar eða lagasamband sem stofnað er til með samningnum inniheldur alþjóðlegan (erlendan) þátt, þá eru aðilar sammála um að sambandið lúti tékkneskum lögum. Þetta er með fyrirvara um réttindi neytenda samkvæmt almennt bindandi lagareglum.
- Seljandi hefur rétt til að selja vörur samkvæmt verslunarleyfinu og starfsemi seljanda er ekki háð öðru leyfi. Kaupandi getur snúið sér til seljanda vegna hvers kyns kvartana. Ef kvörtun kaupanda, sem lögð er fram hjá seljanda, er hafnað, verður ágreiningurinn leystur fyrir þar til bærum dómstólum (þ.e. dómstóll sem hefur efni og landsvæði). Viðskiptaskoðun fer fram innan verksviðs þess af viðeigandi viðskiptaleyfisstofu. Kaupandi getur einnig leitað til tékknesku viðskiptaeftirlitsins.
- Aðilinn til lausnar utan dómstóla (varalaus deilumál) ágreiningsmála neytenda varðandi vörur og þjónustu sem seljandinn býður, seldar, útvegar og hefur milligöngu um er tékkneska viðskiptaeftirlitsstofnunin, en netfang hennar er: www.coi.cz.
- Ef eitthvert ákvæði hér er eða verður ógilt eða óvirkt skal í stað þess koma ákvæði sem er eins nálægt því ógilda eða ógilda ákvæði og hægt er. Ógilding eða ógilding eins ákvæðis hefur ekki áhrif á gildi annarra ákvæða. Breytingar og breytingar á samningnum eða GTC-C verða að vera skriflegar.
- Samningurinn, þar á meðal GTC-C, er geymdur af seljanda á rafrænu formi og er ekki tiltækur, nema til að uppfylla skyldur seljanda sem mælt er fyrir um í gildandi lögum. Seljandi skal gera textann aðgengilegan fyrir kaupanda sé þess óskað.
- Samningssambandi milli kaupanda og seljanda er lokið á tímabilinu sem ákvarðast af tilhlýðilegum efndum samningsaðila samkvæmt viðkomandi samningi. Nema gerðir samningar eða GTC-C kveði á um annað í einstökum tilfellum, hafa samningsaðilar ekki rétt til að rifta samningnum áður en honum hefur verið fullnægt.
- Samskiptaupplýsingar birgja:
Heimilisfang til afhendingar: Canatura, Pražská 145, 261 01, Příbram II
Netfang: contact@budsforbuddies.com
Sími: +420 608 540 644
Þessir almennu söluskilmálar til viðskiptavina taka gildi og taka gildi 25. nóvember 2021.
Dæmi um eyðublað til að falla frá samningi í samræmi við gildandi lagareglur:
Tilkynning um uppsögn frá samningi
- Viðtakandi:
Netfang:
- Leyfðu mér að tilkynna þér að ég segi frá samningnum við kaup á þessum vörum (*)/við veitingu þessarar þjónustu (*)
- Pöntunardagur (*)/Afhendingardagur (*)
- Nafn og eftirnafn kaupanda
- Heimilisfang kaupanda
- Undirskrift kaupanda (aðeins ef þetta eyðublað er sent sem pappírsskjal)
- Dagsetning
(*) Eyða eftir því sem við á eða fylla út gögn.